200 mots de russe comme en français en plus
Ces mots de russes pratiquement identiques en français
Je vous l’avais promis, la voilà enfin. C’est la seconde partie d’une série de plus de 400 mots russes très simples à retenir… puisque vous les connaissez déjà 😉 . Ils ressemblent beaucoup au mot équivalent en français, aussi bien dans leur prononciation que dans le sens qu’ils ont. J’avais déjà écrit un premier article avec 200 mots de russe comme en français de A à K. Et voilà 200 mots de plus de Л à Я.
Cela vous en fait plus de 400 pour étoffer votre vocabulaire simplement.
Il vous sera facile d’accroitre votre vocabulaire avec cette liste de mots russes, puisque tous ces mots là, comme j’aime bien le dire et le répéter encore, vous les connaissez déjà.
Essayez-les, revenez y … vous ne serez pas déçus 😉
ATTENTION Juste une petite chose, fermez le podcast que vous écoutez avant d’en écouter un autre ou vous risquer d’en écouter plusieurs en même temps 🙂
A vous de jouer !
Лаборатория : laboratoireЛабиринт : labyrintheЛак : laqueЛампа : lampeЛатинист : latiniste
Лейтенант : Lieutenant
Ликёр : liqueur
Литература : littérature
Лифт : assensseur (de l’anglais lift)
Луна : lune
Магазин : magasin
Магнитофон : magnétophone
Мазут : mazout
Макет : maquette
Макияж : maquillage
Мандарин : mandarine
Манёвр : manœuvre (exercice militaire)
Марксизм : marxisme
Маска : masque
Математика : mathématiques
Маникюр : manucure
Mедаль : médaille
Мелодия : mélodie
Меню : menu (substantif)
Металл : métal
Метр : mètre
Метро : métro
Механизм : mécanisme
Микроб : microbe
Микрофон : microphone
Миллиард : milliard
Миллион : million
Миниатюра : miniature
Мода : mode
Мозаика : mosaïque
Монархия : monarchie
Монолог : monologue
Мораль : morale
Motoцикл : motocyclette
Motoциклист : motocycliste
Mузыка : musique
Мэр : maire
Мэрия : mairie
Негр : nègre
Нерв : nerf
Нигилизм : nihilisme
Нигилизт : nihiliste
Никел : nickel
Номер : numéro
Нос : nez
Нуль : zéro
—————————
Омар : homard
Омлет : omelette
Опера : opéra
Оратор : orateur
Орган : organe (anatomie)
Оркестр : orchestre
Пакт : pacteПанорама : panoramaПарад : défilé (parade)Парадокс : paradoxeПарашют : parachute
Парк : parc
Парфюмер : parfumeur
Паспорт : passeport
Пасьянс : patience
Пассажир : passager
Патриарх : patriarche
Патриот : patriote
Пейзаж : paysage
Педаль : pédale
Пенсне : pince-nez
Перспектива : perspective
Пессимизм : pessimisme
Пессимист : pessimiste
Пианист : pianiste
Пигмей : pygmée
Пижама : pyjama
Пикник : pique-nique
Пистолет : pistolet
Пляж : plage
Планета : planète
Платан : platane
Поэма : poème
Пост : poste (emploi)
Президент
Проза : prose
Пулсь : pouls
Профессор : professeur
Психология : psychologie
Пуловер : pull, pull-over
Раса : raceРасизм : racismeРадио : radio (radio diffusion)Реализм : réalismeРеалист : réaliste
Реклама : réclame
Редактор : rédacteur
Референдум : référendum
Репортаж : reportage
Резина : résine (caoutchouc)
Револьвер : revolverРис : rizРиск : risque
Ритм : rythme
Сабо : sabot (chaussure en bois)Саксофон : saxophoneСантим : centimeСардина : sardineСидр : cidre
Сигара : cigare
Сигнал : signal
Силует : silhouette
Скандал : scandale
Скафандр : scaphandre
Скелет : squelette
Скорпион : scorpion
Секретарь : secrétaire (homme)
Сенат : Sénat
Сенатор : sénateur
Сержант : sergent
Симбол : symbole
Симметрия : symétrie
Социализм : socialisme
Социалист : socialiste
Соло : solo
Соус : sauce
Социология : sociologie
Спорт : sport
Стадион : stade
Стаж : stage
Стиль : style
Суп : soupe
Сфера : sphère
Сфинкс : sphinx
Такт : tactТактика : tactiqueТалант : talentТанк : char (tank)Тариф : tarif
Театр : théâtre
Телевизор : téléviseur
Телеграмма : télégramme
Телеграф : télégraphe
Телефон : téléphone
Телескоп : téléscope
Теннис : tennis
Тенор : ténor
Теория : théorie
Терраса : terrasse
Терроризм : terrorisme
Террориcт : terroriste
Tигр : tigre
Тиран : tyran
Трактор : tracteur
Трагедия : tragédie
Tротуар : trottoir
Трубадур : troubadour
Туризм : tourisme
Турист : touriste
Универсальный : universel
Университет : Université
Ура : hourra
Уф : ouf
———————-
Фабрика : fabrique (usine)
Фазан : faisan
Факир : fakir
Факультет : faculté (université)
Фараон : pharaon
Фасад : façade
Фанатик : fanatique (substantif)
Фатализм : fatalisme
Фаталист : fataliste
Фашист : fasciste
Фаянс : faïence
Феодализм : féodalisme
Фермер : fermier
Фига : figue
Физиономия : physionomie
Физика : physique
Филармония : philarmonie
Фильм : film (œuvre cinématographique)
Фильтр : filtre
Фирма : firme
Флот : marine (flotte)
Фолклор : folklore
Формализм : formalisme
Формалист : formaliste
Формат : format
Форма : forme
Фраза : phrase
Фреска : fresque
Фронт : front (à la guerre)
Футбол : football
Холера : choléra
Хамелеон : caméléon
Царь : tsarЦеремония : cérémonieЦилиндр : cylindreЦинк : zincЦирк : cirque
Цифра : chiffre
Цыган : tsigane
——————–
Шарлатан : charlatan
Шляпа : chapeau
Шоколад : chocolatШпион : espionШпионка : espionne
Retrouverez ici la première série de 200 mots de russe comme en français (de A à K)
Quel sont les mots qui t’ont le plus étonné dans cette liste ? Indique le dans les commentaires et je te répondrai 😉
Salut Thomas!
merci pour tous ces mots, ça fait du bien de “savoir sans apprendre” 🙂
mais au fait est-ce que “jupe” c’est bien le même mot?
Exact, Jupe se dit Yupka, c’est pas tout à fait pareil, mais ça ressemble quand même pas mal… le tout étant que ce mot se retiendra très facilement vu les ressemblances…
Le but de la manœuvre étant d’élargir nos horizons, j’aurais trouvé dommage d’écarter ce mot là. 😉
svp evoie moi les alphabets pour pouvoir les lire
Bonjour Thomas,
Très bon travail! Bravo!
Bonjour
Je ne sais pas consulter avec podcast le lien de ta lettre.
Dommage!
Igorjordi
Hey, merci pour vos messages qui me font toujours plaisir 😉
alors tout d’abord, Mackenzi, pour l’alphabet, tu peux aller aux cours prévus pour ça ici : https://russie.fr/alphabet-cyrillique-russe J’espère que ça pourra t’aider, tu verras, ça s’apprend plutôt vite si tu t’y mets 😉
Ensuite Georges, pour écouter les podcasts, il suffit de cliquer sur le lecteur dans l’article. En fait il y a plusieurs lecteurs selon la lettre de l’alphabet que tu choisiras…
A bientôt 😉
Bonjour =) votre travail est trés interessent mais j’ai remarquè une faute. ТуриСт! Pas туриЗт =)
Et стИль. Pas стЫль
Merci Александр,
tu as raison, ces erreurs s’étaient glissées, quel scandale ! Elles sont désormais corrigées grâce à toi. ça fait plaisir d’avoir aussi des lecteurs russes comme toi pour valider ce genre de contenus 🙂
a+
salut Thomas,
j’ai commencé le russe il y a 2 mois seulement. ça fait du bien d’apprendre du vocabulaire facile. Merci pour ton travail ça m’a bien aidé.
le podcast de la lettre Ф n’est pas en entier. il s’arrête à physique.
Филармония : pHilarmonie (petite erreur de frappe H à la place de J)
un nouveau mot que tu peux rajouter :
СЕКАТОР=sécateur
Архитектура=architecture
Шампунь=shampooing
Гель=gel
Merci Dorian pour ces compléments… et pour l’erreur, réparée grâce à toi 😉
peux-t-on télécharger le podcast?
Salut Thomas!
J’ai pour toi six mots supplémentaires que tu peux rajouter à la liste
термометр : thermomètre
эмигрант : émigré
навигация : navigation
авиация : aviation
социализм : socialisme
музей : musée
Merci Amir pour ce complément 😉
merci thomas pour aide
Bonjour Thomas
Juste un petit détail de présentation en raison du codage.
Les mots “Лаборатория : laboratoireЛабиринт : labyrintheЛак : laque” ont un petit problème de balises qui influe sur leur présentation en haut de la liste.
Le même problème existe sur d’autres page de cette 2e série de mots.
Des petits détails qui surprennent sur tes pages habituellement bien présentées.
Merci ,j’ai élargi mon vocabulaire russe,je suis à la recherche de mots qui se prononcent de la même façon ou presque mais qui ont un sens différent : cran,cravate pour un jeu de fin d’année de notre cours de russe
Une babouchka étudiant le russe
Bonjour,
Contente de voir que je ne suis pas la seule бабушка.
De quel mot français vient le russe “жалюзи” qui veut dire “jalousies” (stores vénitiens).
Bonjour Flo,
je pense que la réponse est dans ta question… ça vient de jalousie… 😉
après ça serait intéressant de savoir pourquoi le sens du mot à changé en russe ^^
le sens du mot « jalousie » existe bien en français pour désigner le store vénitien : il est maintenant un peu vieilli ou poétique…avec un peu d’imagination , on peut comprendre pourquoi on a donné ce nom au store vénitien! (le mot en russe date sûrement de l’époque où le Français était en Russie la langue chic = après Napoléon très souvent aimé en Russie et jusqu’à la fin des tsars….et où le store vénitien s’appelait « jalousie » en France…)
Merci Hélène pour votre réponse,
je crois bien que votre analyse est la bonne 😉
C’est amusant de voir comment le sens de certains mot a pu évoluer avec le temps..
On trouve pas mal de ces mots là dans les faux amis (par exemple) ici : https://russie.fr/faux-amis-russes 😉
Au fait en espagnol on la gardé le mot “celosía” qui est ce même store et qui a la même origine puisque “celoso” veut dire jaloux
Salut
Je connais deux mots trabsparents que je n’ai pas trouvé dans la liste :
Гардероб
Шедевр
Voila bonne journée 🙂
coucou Thomas pour me changer de la grammaire de tes cours le russe en un an, je viens d’aller sur ton site et j’ai écouté ton vocabulaire. Cela m’a délassé de la grammaire, dans pas longtemps je vais attaquer le genre des verbes, là je finis d’apprendre le vocabulaire du genre des mots. Amitiés.
Je ne vois pas un mot très célèbre dans le monde entier qui s’écrit PECTOPAH en russe et se prononce RESTAURANT en russe comme en français (et comme dans le monde entier d’ailleurs !)
c’est super tous ces mots similaires on peut les lire sans apprendre ça encourage merci beaucoup
un autre mot MAYONNAISE en russe : МАЙОНЕЗ
Cordialement